Dzieci to lubią najbardziej Die Kinder mogen das: Antologia polskiej literatury dziecięcej. Wydanie dwujęzyczne
| 17.04 zł | |
| Rabat: | 7.95 zł |
| Cena katalogowa: | 24.99 zł |
| Najniższa cena z ostatnich 30 dni: | 16.55 zł |
Dostępność:
5
Czas realizacji:
48 godzin
Średnia ocena: 0
Dodaj recenzję »
Koszt dostawy
Standardowy koszt dostawy na terenie RP od 7,99zł
Darmowa dostawa
Do darmowej dostawy pozostało: 399.00 zł
Dzieci to lubią najbardziej Die Kinder mogen das: Antologia polskiej literatury dziecięcej. Wydanie dwujęzyczne
| Autorzy | Praca zbiorowa |
|---|---|
| Format | 16.5x23.5cm |
| Języki | niemiecki, polski |
| Miejscowość | Wrocław |
| Oprawa | Miękka |
| Pkwiu | 58.11.1 |
| Redakcja | Leszczyński Grzegorz |
| Rok wydania | 2018 |
| Tematyka | Nauka języków |
| Wydawca | Siedmioróg |
| Kod EAN/ISBN | 9788375684605 |
| Liczba stron | 216 |
Zebraliśmy w jednej książce to, co z polskiej literatury pozostaje w trwałej pamięci pokoleń, co opiera się zapomnieniu, to, do czego powracają dziadkowie, rodzice i sami młodzi i najmłodsi czytelnicy. Tak narodził się ten tom, w którym obok baśni znalazły się opowiadania realistyczne, dzieła dawne z bardzo współczesnymi, poważne ze śmiesznymi. Najstarszy z zamieszczonych tu utworów ogłoszono drukiem w latach osiemdziesiątych XIX wieku, utwory najmłodsze – w sto lat później. Przez to długie stulecie jak w kalejdoskopie zmieniały się tematy, zmieniał się język, formy, problemy, obyczaje… Jedno pozostawało niezmienne: czytelnicza żywotność. Czemu zawdzięczają te utwory łaskę czytelników, ich przychylną ocenę? Na pewno artystycznej sile wyrazu, ale także czemuś więcej: prawdzie o życiu, której dotykają, odrobinie refleksji, do której skłaniają, sile wyobraźni. Są to doprawdy utwory niezapomniane. Mamy nadzieję, że przygotowana przez nas książka będzie towarzyszyła dzieciom i młodzieży w ich wzrastaniu, będzie przewodnikiem podpowiadającym kierunki dalszych, własnych już poszukiwań lekturowych. Wszystkie zamieszczone teksty – zarówno fragmenty książek, jak i noty biograficzne – przetłumaczono na język niemiecki. Każda strona tekstu w języku polskim odpowiada stronie w języku niemieckim, co ułatwia porównywanie i naukę obcych słówek.
SPIS TREŚCI
1) Julia Duszyńska – Cudaczek-Wyśmiewaczek (Spottvogel)
2) Maria Kownacka – Plastusiowy pamiętnik (Knetmännchens Tagebuch)
3) Joanna Papuzińska – Nasza mama czarodziejka (Unsere Mama, die Zauberin)
4) Jan Brzechwa – Na straganie (Am Gemüsestand)
5) Maria Krüger – Karolcia (Karolinchen)
5) Julian Tuwim – Lokomotywa (Lokomotive)
6) Janina Porazińska – Szewczyk Dratewka (Schuster Pechdracht)
7) Jan Antoni Grabowski – Puc, Bursztyn i goście (Puc, Bernstein und die Gäste)
8) Kornel Makuszyński – Awantura o Basię (Aufregnung um Basia)
9) Cecylia Niewiadomska – Podanie o Lechu (Die Sage von Lech)
10) Anna Kamieńska – Dom w domu (Das Haus im Haus)
11) Jan Brzechwa – Akademia pana Kleksa (Die Akademie des Herrn Klecks)
12) Wojciech Żukrowski – Porwanie w Tiutiurlistanie (Entführung in Tjutjurlistan)
13) Ludwik Jerzy Kern – Ferdynand Wspaniały (Ferdinand Fabelhaft)
14) Maciej Wojtyszko – Bromba i inni (Bromba und andere)
15) Jerzy Broszkiewicz – Mój księżycowy pech (Mein kosmisches Pech)
| Autorzy | Praca zbiorowa |
|---|---|
| Format | 16.5x23.5cm |
| Języki | niemiecki, polski |
| Miejscowość | Wrocław |
| Oprawa | Miękka |
| Pkwiu | 58.11.1 |
| Redakcja | Leszczyński Grzegorz |
| Rok wydania | 2018 |
| Tematyka | Nauka języków |
| Wydawca | Siedmioróg |
| Kod EAN/ISBN | 9788375684605 |
| Liczba stron | 216 |




